<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.4" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: A wine term - &#8220;CLOS&#8221;</title>
	<link>http://terroir.winelibrary.com/2007/07/25/a-wine-term-clos/</link>
	<description>A Wine Blog Dedicated To Terrior</description>
	<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 02:58:13 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.4</generator>

	<item>
		<title>by: Tom C</title>
		<link>http://terroir.winelibrary.com/2007/07/25/a-wine-term-clos/#comment-126102</link>
		<pubDate>Fri, 27 Jul 2007 14:16:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://terroir.winelibrary.com/2007/07/25/a-wine-term-clos/#comment-126102</guid>
					<description>Hi Judith-

I defer to you since you are Catalan, but I'm certain that I've seen the word used on Catalan wine labels...perhaps it's something like the way the Japanese called "baseball" "beisuboru"...thanks for the correction...

TOM CIOCCO</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Judith-</p>
<p>I defer to you since you are Catalan, but I&#8217;m certain that I&#8217;ve seen the word used on Catalan wine labels&#8230;perhaps it&#8217;s something like the way the Japanese called &#8220;baseball&#8221; &#8220;beisuboru&#8221;&#8230;thanks for the correction&#8230;</p>
<p>TOM CIOCCO
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Judith</title>
		<link>http://terroir.winelibrary.com/2007/07/25/a-wine-term-clos/#comment-125956</link>
		<pubDate>Fri, 27 Jul 2007 12:22:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://terroir.winelibrary.com/2007/07/25/a-wine-term-clos/#comment-125956</guid>
					<description>Hello Tom,

In your article you claim that in catalunya we use the term "closa" when refering "the clos"...I do not think so.....I am from catalunya and I work for a wine Co and we use the term "clos" as the french do...

Best Regards

judith</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello Tom,</p>
<p>In your article you claim that in catalunya we use the term &#8220;closa&#8221; when refering &#8220;the clos&#8221;&#8230;I do not think so&#8230;..I am from catalunya and I work for a wine Co and we use the term &#8220;clos&#8221; as the french do&#8230;</p>
<p>Best Regards</p>
<p>judith
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
